(Các bên có thể thoả thuận cụ thể về số lần xuất bản, hoặc thời hạn
xuất bản tác phẩm)
Điều 4: Bên B phải tôn trọng các quyền nhân thân quy định tại Điều
19 Luật Sở hữu trí tuệ
(Các bên có thể thoả thuận về việc bên A được xem trình bày và duyệt
nội dung bản sao chương trình trước khi đưa in để phát hành tới công
chúng)
Mọi trường hợp sửa chữa tác phẩm hoặc sử dụng tác phẩm dưới hình
thức khác với thoả thuận tại Điều 1 Hợp đồng này phải được sự đồng ý
bằng văn bản của bên A.
Điều 5: Bên B phải thanh toán tiền bản quyền sử dụng tác phẩm cho
bên A theo phương thức sau:
(Giá chuyển nhượng, hình thức, cách thức thanh toán; thời gian, địa
điểm thanh toán…)
...............................................................................................................
Bên B tặng bên A………….bản sao chương trình vào thời điểm thanh
toán tiền bản quyền tác phẩm, trừ trường hợp hai bên có thoả thuận
khác.
Điều 6: Bên A không được chuyển quyền sử dụng tác phẩm theo quy
định tại Điều 1 Hợp đồng này cho bên thứ ba trong thời gian thực hiện
hợp đồng, trừ trường hợp hai bên có thoả thuận khác.
Điều 7: Các bên có nghĩa vụ thực hiện các cam kết tại Hợp đồng này,
bên vi phạm hợp đồng phải bồi thường toàn bộ thiệt hại cho bên kia.
(Các bên có thể thoả thuận về việc bồi thường theo tỉ lệ % trên giá trị
hợp đồng hoặc một khoản tiền nhất định).
Điều 8: Tất cả những tranh chấp xảy ra trong quá trình thực hiện hợp
đồng hoặc liên quan đến nội dung hợp đồng được giải quyết thông qua
thoả thuận trực tiếp giữa hai bên. Nếu thoả thuận không đạt kết quả,
một trong hai bên có thể nộp đơn yêu cầu Trọng tài hoặc khởi kiện tại
Toà án nhân dân có thẩm quyền để giải quyết.